Librarian
|
Welcome folks, to our time-travel library. Each side room opens into a different historical era. Are you ready?
|
Prompter & Echoes
|
Watch your step!
|
|
Oh! This gloomy room is poorly lit; we’re in the Dark Ages, and the year is thirteen hundred and two. Meet Pope Boniface the 8th. Bow, or his swordsmen will run you through.
|
Prompter & Echoes
|
Kiss his ring!
|
Boniface
|
I cannot bless you yet, my children. The College of Cardinals awaits me, to announce the most momentous canon law of all time. Hear ye, all Christendom. I pronounce ex cathredra, from the throne of St. Peter: Almighty God’s infallible truth:
|
|
|
Librarian
|
Oh, listen! Rome’s Pope claims that he alone holds the keys to heaven, and that all people are his subjects. This condemns even the older Eastern Orthodox Church, half of all Christendom. The church needs reformation, but it’s hopeless while people have no Bibles.
|
Prompter & Echoes
|
No Bibles!
|
Librarian
|
Come to into this next room. Oh! I smell salt water. Here’s an elderly sailor.
|
Prompter & Echoes
|
Ahoy, mates!
|
Sailor
|
Now hear this! I sailed the Atlantic Ocean 39 years ago with Columbus, the same year we Spanish drove them bloodthirsty Muslims from Europe’s soil. But alas! What we gained in the West we lost in the East. Muslims captured Constantinople, the center of eastern Christendom and power.
|
Prompter & Echoes
|
How tragic!
|
Sailor
|
Aye, mates, but good come of it. Christian refugees brought with them ancient Hebrew and Greek manuscripts. Now Scripture can be translated into our own tongues, if the good Pope allows. I would dearly love to read the Holy Book. Europe has only the obsolete Latin Vulgate Bible that none of us understands.
|
Librarian
|
Let us step into another room, a century later. England is suffering from conflicting cultures, paganism, barbarity, drunkenness and corruption. Oh! Meet her Royal Highness, our Catholic queen.
|
Prompter & Echoes
|
Bloody Mary!
|
Queen
|
What? What did you dare call my royal person? Bloody, am I? Well, you will find just how bloody! Yes, rude minions, I shed blood and I am proud of it! Over 300 protestant heretics I’ve burned at the stake.
|
Prompter & Echoes
|
Oh no!
|
Queen
|
What a blessing to hear they burned William Tyndale! He dared translate God’s Holy Word into the vulgar tongue of you commoners. Fortunately, he died before he got an accurate version; you common folk have no right to such sacred things!
|
Prompter & Echoes
|
Poor, ignorant commoners!
|
Queen
|
And we drove off the likes of Wycliffe who dared start translating. The fool!
|
Librarian
|
Your majesty, other reformers have fled to Switzerland; they are translating the Bible into current English, in John Calvin’s free city.
|
Queen
|
Fie! Let the apostates commit their crimes in Geneva. They’ll never make a mark on my England! Never! I bid you goodbye.
|
Librarian
|
Oh! Here’s the Church of England’s Archbishop Laud. It’s the year 1557.
|
Laud
|
My children, those villains in Geneva commit treason! They printed Geneva’s Breeches Bible in English, and smuggled in 6,000 copies into England.
|
Prompter & Echoes
|
Sedition!
|
Librarian
|
Most reverend Archbishop, why do you call the Geneva Bible the “Breeches Bible”?
|
Laud
|
It says God replaced Adam and Eve’s fig leaves with breeches of animal skins. Such a vulgar word for Holy Writ! I’ve tried to wipe out that devilish book, but it’s wildly popular! They keep revising it, as our language is rapidly changing, from Middle English to Modern. I outlaw the Geneva Bible under penalty of death.
|
Prompter & Echoes
|
Oh my!
|
Laud
|
Yes! It misleads common rabble; sacred matters are far above them. I have stretched on the rack those sneaky Presbyterians who dared read it. Ah… As you leave, you’ll see the alms coffer by the door.
|
Librarian
|
Let’s move now to this other room; it’s the year 1611. Meet the most high and mighty King James, and bow low. Very low!
|
Prompter & Echoes
|
Or else!
|
James
|
Hear my recent and proudest announcement, my visitors! We’ve published the Authorized Version of Holy Scripture. Commoners call it King James Bible, after our royal person. Bless them! I, king of the English Empire and its many colonies, Defender of the Faith, authorize my subjects to read only my authorized version…
|
Prompter & Echoes
|
Or face prison or death!
|
Librarian
|
Your Majesty, why did you translate the Bible again? Was something wrong with the Geneva translation?
|
|
|
James
|
The Geneva Bible was well translated; our scholars referred to it to translate my version. Shakespeare quoted it, as well as Milton in Paradise Lost, and John Bunyan in his Pilgrims’ Progress. Those pilgrims that escaped my dungeons in the Mayflower had Geneva Bibles. Its error lies only in its marginal notes.
|
Librarian
|
Please, your Majesty, give us an example of an erroneous marginal note.
|
James
|
One dastardly comment is about the Hebrew midwives defying Pharaoh’s edict to drown all Hebrew boy babies in the Nile river. It says that God’s Word refutes the Divine Right of kings, denying our God-given, absolute control over our subjects!
|
Prompter & Echoes
|
Rebellion!
|
James
|
Alas! Even I, with the most powerful army on earth, cannot hold back the flood! The Geneva Bible has done its treacherous work. Mobs roam over England protesting my sovereign rule; some even rave about “freedom”!
|
Librarian
|
The monarch’s fear was justified. People yearned for freedom and found hope in those marginal notes. The Geneva Bible’s impact led to sweeping changes in England’s law and encouraged the colonists, all of which profoundly influenced our world.
|
Prompter & Echoes
|
Jesus reigns!
|